Pittura - Bisi

on Mercoledì, 17 Agosto 2016 14:27

  Pittura            

 

[eng]

Prof. Bisi Umberto

Crediti formativi (ECTS Credits): 12

Livello (Level): Triennio (Bachelor)

Corso di riferimento (Departments): Pittura (Painting)

Anno Accademico (Academic Year)A.A. 2016-2017

Tipologia disciplina (Course Type): Teorico-pratica, Laboratoriale (Theoretical – Practical, Laboratory)

 

OBIETTIVI FORMATIVI (COURSE OBJECTIVES):
Il corso accademico,nella sua generalità, ha valore sopratutto se si configura come proposta culturale. Al di la dei contenuti, la modalità che li identifica e li persegue, riveste una importanza che non andrebbe trascurata. Dire che vorrei che si avviasse per ogni studente un percorso in questo senso, mi sembra un obiettivo minimo, e che questo percorso sia declinato a partire dalle esigenze della pittura, la posizione naturale per un insegnante di pittura.

 

CONTENUTI E TEMATICHE (SUBJECT MATTER):
Seleziono tra le varie considerazioni che hanno cercato di illuminare il senso di ogni mio programma che ha preceduto quest'ultimo, questa unica considerazione relativa al rapporto che colloca la mia materia tra le altre:

Nella più assoluta consapevolezza della necessità di un elevato livello di complessità culturale che l'istituzione "Accademia" deve offrire, mi piace comunque considerare l'aula di pittura come il "luogo", nel senso più ampio del termine, da cui partono le esigenze di approfondimento: credo sia questa la peculiarità del modello culturale Accademia: un buon antidoto per evitare un'impostazione di tipo scolastico, particolarmente inutile oggi, quando risulta facilissimo reperire informazioni, e molto difficile trovare e riconoscere i luoghi più adatti ad elaborarle.

Altro importantissimo elemento che condiziona fortemente un programma di pittura è la componente temporale e ritengo la durata annuale l'unica adeguata alle peculiarità del corso, almeno relativamente alle considerazioni da me fino a qui esposte.

Le ragioni sono molteplici ed evidenti, legate sopratutto alla produzione ed al contatto con gli studenti, peraltro ribadisco la mia convinzione che il corso annuale sia l'unico adatto a consentire ad ogni studente il più sereno approccio al fare pittura, nel riconoscimento di uno spazio di riferimento sempre disponibile.

Il corso ha durata annuale.

TIPOLOGIA DELLA DIDATTICA (CLASS FORMAT):
Progetti laboratoriali/Stage (Workshop)

MODALITA' DELLA DIDATTICA/ORGANIZZAZIONE DEL CORSO (TEACHING METHODS / COURSE ORGANIZATION):
Credo di poter sintetizzare, nei termini che seguono, gli impegni specifici per ogni anno accademico ai quali gli studenti devono adempiere, pensati come un protocollo di azioni, quasi luoghi favorevoli alla sperimentazione della pittura. Il primo anno, impegnato interamente nel disegno del modello vivente, nell’apposito spazio, dovrà semplicemente adempiere ad una sorta di acclimamento alla scuola. Proporrò spesso angolazioni diverse e variati punti di vista, sul piano poetico-formale della presa dal vero, a cui gli studenti potranno molto liberamente riferirsi. Il secondo anno dovrà affrontare la conoscenza della pittura, producendo studi su valori formali, risolti liberamente sul piano tecnico-poetico. Non credo si possa acquisire tecnica fuori dal contesto che la richiede, l’unica semplificazione possibile è concentrarsi su singoli valori anche se non è mai possibile isolarli completamente. Poiché su questo aspetto, al quale peraltro tengo particolarmente, talvolta si generano fraintendimenti riferibili ad orientamenti a cui lo studente non vuole rinunciare, è senz'altro consentita ogni attività pittorica finalizzata alla personale singola maturazione. L’ultimo anno è dedicato alla progettazione di un’ esposizione personale e all’esecuzione di un certo numero di dipinti in formato multiplo coerenti per quanto riguarda le qualità espositive (formati, logica dell’installazione) al progetto. La preparazione in quest'ottica dei dipinti per la tesi è parte di questo progetto e, in un certo senso, ne costituisce il risultato minimo.

MODALITA' DI ACCERTAMENTO FINALE (FINAL EVALUATION):
L'esame finale, come di norma, consiste nella valutazione delle opere; le modalità e i tempi di tale valutazioni saranno oggetto di una sperimentazione improntata sull'esigenza di razionalizzare tempi e spazi -una sorta di frequenti prove di esame- che intendo presentare di persona agli studenti, e quindi non specifico in questa sede. Mi preme rilevare come la costante elaborazione dei modi in cui si sviluppa e prende forma la pittura, costituisca il nucleo centrale della mia didattica; lo possono testimoniare i miei studenti, costantemente chiamati a ad un impegno organizzativo delle proprie risorse, col contributo da parte mia di adeguati "protocolli" e di tutta l'attenzione possibile.

BIBLIOGRAFIA (BIBLIOGRAPHY):
Nessuna bibliografia da parte mia, cosa che evidentemente compete ad altri insegnamenti. Non ho problemi e certamente non mi meraviglia, se qualche studente si riferisce ad uno o più manuali di pittura, in tal caso vorrei esterne informato, per suggerire talune precauzioni. Mi piacerebbe anche un uso della lettura saldamente collocato nella dimensione più naturale della parola scritta: la letteratura. Il desiderio da parte mia è quello di indurre ad un uso altrettanto naturale della pittura.

STUDENTI INTERNAZIONALI (INTERNATIONAL STUDENTS):

I think that I can summarize, with the following terms, the specific requirements that students will be expected to fulfill each academic year. These requirements can be thought of as a method of procedure in the activity and experimentation of painting.
The first year will be entirely committed to the drawing of live models in order to acquaint students with the school. I will often propose different perspectives and points of views regarding the poetical-formal planes of figure drawing to which students may freely refer to.

The second year will concentrate on the study of painting through an examination of stylistic values that will be freely resolved both technically and poetically. I do not think that it is possible to acquire technique outside of the context that requires it. The only possible simplification lies in concentrating on singular values even if it is practically impossible to isolate them completely.
Since this is an aspect that I particularly care about, at times misunderstandings arise from aesthetic leanings which students do not wish to give up. Every pictorial activity directed towards the student's cultural maturity will be, nevertheless, accepted.

The last year will be dedicated to the planning of a one man show and to the creation of a certain number of paintings in multiple format in coherence with the exhibit requirements (size, and set up) of the project.The preparation of these paintings and the project will serve to complete the student's thesis which in a certain sense is the smallest result of the whole endeavor.

 

Letto 1104 volte